41. Contra las “it girls”.

Closer-closer-2004-21564966-1400-930

Natalie Portman en un fotograma de la película Closer.

It.

Pronombre de 3º persona del singular para designar ELLO; para animales u objetos.

No traducible como tal ni como sujeto al castellano.

It girls.

La primera en emplear el término británico IT GIRL fue la novelista y guionista Elinor Glyn en 1927 dirigiéndose a Clara Bow, la protagonista de la película IT.

IT, Clara Bow, 1927

IT, Clara Bow, 1927

Según VOGUE: “La definición exacta de ‘it’ (podría traducirse como “eso”) puntualizada por Glyn rezaba así: “La cualidad que poseen algunos de atraer a los demás con su fuerza magnética. Con ese “it” te ganas a todos los hombres si eres una mujer y a todas las mujeres si eres un hombre. Ese “it” puede ser una cualidad de la mente así como una atracción física”. Algunos atribuyen el origen de “it” al escritor Rudyard Kipling, que hizo la siguiente afirmación en un relato corto en 1904: “Ese “it” no es belleza, ni buena conversación. Es simplemente “it”.

It. (¿La cosa?). Detalles que marcan la diferencia, expresiones irreconciliables, o no trasladables perdidas en interpretaciones, ahí, en ese lugar mudo, en el que lo que no se nombra es lo que verdaderamente importa, lo que dirige apetitos, fantasías y demás intimidades irresistibles.

Así nos encontramos revistas que decoran la profesión de it girl, que “mujer objeto” ha quedado obsoleto, empapándolas de ese glamour a golpe de talonario que tanto vende, y haciendo lo posible por borrar el rastro de su origen, que poco tiene que ver con el desfile de uniformes sonrientes, en el mejor de los casos, que hasta a las malas caras se acostumbra una, y así nos pasa, que se hace de la ficción de revista, realidad, y ya tenemos el problema.

Me declaro contra las it girls producto de consumo, cómplices de la cosificación de la mujer (ya ni sujeto de deseo), convirtiéndonos en “ello” como si hubiera que estar orgullosa de un estilo de vida lleno, muy lleno sí, de cuentas corrientes, modelitos de marca y una voz dormida, muda y paradójicamente, generadora de tendencia.

Contra las it girls que no usan uso a su voz para la réplica, para cambiar el rumbo de este estado de perfecto maquillaje sin grietas; con un look de atractivo irresistible.

Contra las it girls que se olvidan de las palabras de George Steiner “lo que no se nombra, no existe” y nos hacen desaparecer un poquito a todas con su silencio.

Pero si a pesar de todo, hacemos lo posible por entender y convalidar el término IT, no hablemos sólo de it girls, hablemos de personas; hombres y mujeres, sin importar género y edad en este mundo de sobrevalorada juventud, cuyo atractivo sea capaz de descolocar fronteras y muros. Aprendiendo, por fin, a valorar la diferencia, a convivir con ella, dejando de fabricar clones que vistan y decidan cuál es la prenda estrella de la temporada para el gran público hambriento de mímesis.

(A continuación lo que yo entiendo por mujeres que tienen algo magnético e interesante, un atractivo personal al margen de cánones y productos de consumo).
Ellas sí tienen «it»…

Nina Simone 1969

Nina Simone 1969

Simone-de-Beauvoir-2

Simone de Beauvoir

diane-keaton-episode-1200x630

Diane Keaton

Concluyo con una mujer que demostró que no todo es traducible ni clasificable, sino que son esas interpretaciones –más o menos acertadas- en este mundo de equívocos convulsos, las que nos dirigen una y otra vez, nuestros apetitos más íntimos. Culpemos a quien culpemos.

PD. Hoy dedico este artículo a todas las luchadoras contra el cáncer, con todo mi cariño, así como al recuerdo de MVM del que ayer se cumplieron ya 12 años sin su verbo que me ha inspirado el título gracias a su «Contra los gourmets».

11 comentarios en “41. Contra las “it girls”.

  1. Como hombre, no me sentiría cómodo si me llamaran «it», así que estoy completamente de acuerdo contigo. Nadie debe menos preciar a la mujer, y mucho menos una revista.
    Gracias por tu dedicación, tus palabras.

  2. Yo quisiera apuntar otro punto de vista:
    Consideremos y traduzcamos ‘it’ no como
    ‘ello’ o ‘cosa’, sino como ‘tener algo’…
    Similar al ‘ je ne sais quoi’ de los vecinos
    del otro lado de los Pirineos…

    • Nuestros queridos vecinos franceses Arturo, ya sabes de mi cariño y admiración hacie su cultura.
      Justo como esa idea nació el término como comentaba, la pena es que acabara convertido en una parodia alimentada de clones que en mi opinión no tienen ese «je ne sais quoi» que sí tienen los ejemplos que he compartido de esas grandes mujeres de personalidad. Gracias por tu lealtad a este espacio. Un abrazo.

  3. Cuando MVM escribió » Contra los gourmets»,
    sabía lo que hacía, pero no nos dimos cuenta.
    «Contra las it girls», debemos saber lo que hacemos, y darnos cuenta.

    Biscuter & Bomuro juntos.

  4. Cuando MVM escridó «contra los gourmets» sabía lo que hacía,
    pero no nos dimos cuenta.
    «Contra las it girls» debemos saberlo y darnos cuenta.

    Biscuter & Bromuro juntos

  5. Redondo que no vacio, me ha gustado mucho el punto de enfoque que muestras en tu artículo, “lo que no se nombra, no existe, se borra, y el empuje contemporáneo de anular la diferencia, la mujer no es una pieza que encaje en el puzle que está preestablecido, no existe “ La Mujer” , hay mujeres La cosificación de la mujer está al servicio que dar darle el lugar de objeto de consumo, y “hay algunas” que están encantadas de entrar en el juego.
    Gracias a tu artículo nos hace confrontarnos con la responsabilidad subjetiva de cada uno de darnos un lugar. Y hasta qué punto estamos inmersos en eso que se denuncia.

    Felicidades fantástico articulo

Replica a Rosa Cancelar la respuesta